Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
the season - Loreena McKennitt
Come all you lads and lasses, I'd have you give attention
To these few
I'm about to write here,
'Tis of the four seasons of the year that I shall mention,
The beauty of all things doth appear.
And now you
young and all in your prosperity,
Come cheer up your hearts and revive like the spring
Join off in pairs like the birds in February
Day it forth do bring.
Then cometh Spring, which all the land doth nourish;
The fields are beginning to be decked with green,
trees put forth their buds and the blossoms they do flourish,
And the tender blades of corn on the earth are to be seen.
Don't you see the little lambs by the dams a-playing?
is singing in the shady grove.
The flowers they are springing, the maids they go a-Maying,
In love all hearts seem now to move.
Next cometh Autumn with the sun
hot and piercing;
The sportsman goes forth with his dog and his gun
To fetch down the woodcock, the partridge and the pheasant,
and for profit as well as for fun.
Behold, with loaded apple-trees the farmer is befriended,
They will fill up his casks that have long laid dry.
All nature seems to weary now, her task is nearly
And more of the seasons will come by and by.
When night comes on with song and tale we pass the wintry hours;
a cheerful heart we hope for better days.
We tend the cattle, sow the seed, give work unto the ploughers,
With patience wait till winter yields before the sun's fair rays.
And so the world goes round and round, and every
With pleasure and with profit crowns the passage of the year,
And so through every time of life, to him who acts with reason,
The beauty of all things
© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.