Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.


Play Video Music Play
Lyric: »
introduction - Loreena McKennitt
Traditional English (eighteenth century)
All hail to the days that merit more
Than all the rest of the year,
And welcome the nights that double delights
As well for the as the peer!
Good fortune attend each merry man's friend
That doth but the best that he may,
Forgetting old wrongs with carols songs
To drive the cold winter away.
Tis ill for a mind to anger inclined
to think of small now,
If wrath be to seek, do not lend her your cheek
Nor let her inhabit thy brow.
Cross out of thy books looks
Both beauty and youth's decay,
And wholly consort with mirth and sport
To drive cold winter away.
This time of the year is spent in good cheer,
and neighbours together do meet,
sit by the fire, with friendly desire,
Each other in love to greet.
Old grudges forgot are put in the pot,
All sorrows aside lay;
The old and the young doth carol this song,
to drive the cold winter away.
When Christmas's tide comes in like a
With holly and ivy clad,
Twelve days in the year much mirth and good cheer
In every household had.
The country guise is then to devise
Some gambols of Christmas play,
Whereat young men do best that they can
To drive the cold winter away.


© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.