HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Nghe và điền từ đúng vào ô trống
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

It's All Your Fault | Pink

I conjure up the thought of being gone
But I'd probably even do that wrong
I try to about which way
Would I be able to and would I be afraid
Cause oh I'm bleeding out inside
Oh I don't mind (Yeah)
It's all your fault
You called me beautiful
You turned out
And now I can't turn back
I hold my breath
Because you perfect
But I'm running out of air
And it's not fair
I'm trying to figure out what to say (What else could I say)
To make you turn around and come back this way
(Would you just come back this way)
I feel like we could really awesome together
So make up your mind cause it's now or never (Oh)
It's all your fault
You called beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I my breath
Because you were perfect
But I'm running out of air
it's not fair
I would never pull the trigger
But I've cried wolf a thousand times
I you could
Feel as bad as I do
I have lost my mind
It's all fault
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't back
I hold (I hold) my breath (My breath)
Because you were perfect
But I'm out of air (Running out of air)
And it's not fair
(Oh yeah
It's your fault)
I hold my breath
Because you were perfect
I'm running out of air
And it's not (It's not) fair


Lời Việt

It's All Your Fault | Pink

Em gợi lên ý nghĩ về việc đang chết đi
Nhưng có lẽ thậm chí em làm cũng sai nữa
Em cố nghĩ về cách nào
Để em có thể làm thế và liệu em có sợ hãi không

Vì em đang rỉ máu trong lòng
Ôi, thậm chí em cũng chẳng thèm quan tâm

Tất cả là lỗi của anh hết
Anh đã gọi em là người đẹp
Anh đã biến đổi con người em
Và giờ thì em không thể trở về
Em nín thở
Vì anh đã quá hoàn hảo
Nhưng em đang hết dưỡng khí rồi
Và điều đó chẳng công bằng tí nào

Em đang cố tìm ra điều gì khác để nói (em có thể nói gì khác đây)
Để khiến anh quay lại và trở về lối này
(Liệu anh có quay lại lối này không)
Em cảm giác chúng ta có thể thật sự tuyệt vời khi ở bên nhau
Vì thế hãy quyết định đi vì mọi chuyện chỉ có thể là bây giờ hoặc không bao giờ cả

[Điệp khúc]

Em sẽ không bao giờ kéo cò
Nhưng em đã khóc than một ngàn lần
Em ước chi anh có thể
Cảm giác tệ hại như em đây nè
Em đã đánh mất tâm trí mình rồi

[Điệp khúc]

(Ừ
Là lỗi của anh hết đó)

Em nín thở
Vì anh đã quá hoàn hảo
Nhưng giờ thì em đang hết dưỡng khí rồi
Và điều đó chẳng công bằng chút nào

   
 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.