HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Nghe và điền từ đúng vào ô trống
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

The Last Goodbye (The hobbit 3 OST) Billy Boyd - Pop

I saw the light fade from the sky
On the wind I heard a sigh
the snowflakes cover
My fallen brothers
I will say this last goodbye
Night is now
So ends this day
The road is now calling
And must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the
Under cloud, beneath the stars
Over snow and winter's morn
I turn last to paths that lead home
And though where the road then takes me,
I cannot tell
We came all way
But now comes the day
To bid you farewell
Many places I have
Many sorrows I have seen
But I don't regret
Nor will forget
All who took that road with me
Night is now falling
So ends this
The road is now calling
And I must away
Over and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the sea
To these memories will hold
With your blessing I will go
To turn at last to paths that lead home
though where the road then takes me, I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
bid you farewell
I bid you all a very fond farewell



Lời Việt

The Last Goodbye (The hobbit 3 OST) Billy Boyd - Pop

Tôi thấy vầng dương dần tàn trên trời xanh.
Tôi nghe gió buông tiếng dài than thở.
Và khi những bông tuyết phủ trắng lưng
Những đồng đội ngã xuống.
Cũng là lúc tôi lần cuối giã từ.

Màn đêm đang buông.
Ngày dài rồi cũng dứt.
Con đường quen, như gọi tôi về.
Bịn rịn mãi rồi cũng phải ra đi.

Băng qua núi đồi, luồn dưới rừng cây mát.
Sải bước qua những vùng đất không ánh mặt trời.
Rồi nương dòng suối bạc xuôi bể khơi.

Mây phủ trên đầu, sao sáng ấp ôm tôi.
Tuyết ngập gót giày, những sớm đông giá buốt.
Thế rồi, tôi cũng đang từng bước trở lại cố hương.

Nhớ xưa, dù chẳng biết tận cùng con đường là nơi nao.
Cùng nhau, ta cũng đi hết chuyến.
Nhưng có cuộc hành trình nào kéo dài vô tận?
Rồi cũng đến lúc nói tiếng chia tay.

Đi khắp chốn, thấy đủ thương đau.
Nhưng lòng không hối hận.
Cũng chẳng mảy may quên.
Những khuôn mặt đã cùng tôi sương gió.

Màn đêm lại dần buông.
Ngày dài rồi cũng dứt.
Con đường quen như gọi tôi về.
Bịn rịn mãi rồi cũng bước chân đi.

Băng qua núi đồi, luồn dưới rừng cây rậm.
Sải bước qua những vùng đất không ánh mặt trời.
Rồi nương dòng suối bạc xuôi bể khơi.

Ký ức này tôi sẽ giữ mãi
Cùng những lời chúc nguyện
Tôi sẽ theo nẻo đường ấy trở về cố hương
Dù chẳng biết tận cùng con đường là nơi nao
Cùng nhau ta cũng đi hết chuyến
Nhưng có cuộc hành trình nào kéo dài vô tận đâu
Rồi cũng phải gửi nhau câu giã từ.

Xin gửi đến bạn lời giã từ.....đầy hân hoan.

   
 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.