HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Nghe và điền từ đúng vào ô trống
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

花火 / Hanabi / Firework | Ikimono Gakari/いきものがかり

---------Kanji---------
作詞: 水野良樹 作曲: 水野良樹煌いて 揺らめいて
蒼き夢 舞い放つ
花 燃えゆく
静寂に 落ちる空
ふたひらの 夢花火
彼方に 旅立つ あなたも
見えたの? おなじ 光が
離れても いつの日か
出逢えると 信じてる
胸裂く 想いを あなたに
歌うわ 声が 聴こえる?
せつなに ひらく
それは HANABI
※煌いて 揺らめいて
蒼き夢 舞い放つ
咲き誇れ 遥か 高く
守りゆく その想い
ひたすら 鳴り響け
果てるまで せめて 強く
此の花 燃えゆく※
いくつもの 言の葉を
悪戯に 散らかした 
断ちゆく 迷いは 静かに
消えたの 明日が 見えてる?
せつなに ひらく
それは HANABI
煌いて 揺らめいて
つかみゆく 幻(ゆめ)の花 
あたしの手を 零れ落ちて
願うまま この想い
あなたに 鳴り渡れ 
果てるなら せめて 強く
此の花 燃えゆく
せつなに ひらく
それは HANABI
煌いて 揺らめいて
蒼き夢 舞い上がれ
いつの日か めぐり逢えて
繋ぎゆく この想い
愛しき 君(きみ) 我(わたし)
いつまでも 双片(ふたり) 強く
(※くり返し)
-----------------------Romaji-----------------------
Lyrics: Mizuno Yoshiki Music: Mizuno Yoshiki
kirameite yurameite
aoki yume mai hanatsu
hana moe yuku
seijaku ni sora
futahira no yume hanabi
kanata ni tabidatsu anata mo
mieta no? onaji hikari
hanarete mo itsuno hi ka
deaeru to shinjiteru
saku omoi wo anata ni
utau wa koe ga kikoeru?
setsuna ni hiraku
wa HANABI
*kirameite yurameite
aoki yume mai hanatsu
hokore haruka takaku
mamori yuku sono omoi
hitasura nari hibike
hateru made semete
kono hana moe yuku*
ikutsumono kotonoha wo
itazura chira kashita
tachi yuku mayoi wa shizuka ni
kieta no asu ga mieteru?
ni hiraku
sore wa HANABI
kirameite yurameite
tsukami yuku yume no
atashi no te wo kobore ochite
negau mama kono omoi
anata nari watare
hateru nara semete tsuyoku
kono hana moe yuku


Lời Việt

花火 / Hanabi / Firework | Ikimono Gakari/いきものがかり

PHÁO HOA
Nhạc và lời: Mizuno Yoshiki

Lấp lánh, nhảy múa,
Giải phóng giấc mơ màu xanh
Những bông hoa được đốt cháy

Hai cánh hoa từ pháo hoa của giấc mơ lặng lẽ rơi trên bầu trời
Anh, dù đã sang thế giới bên kia,
Cũng nhìn thấy chứ? vẫn là ánh sáng đó
Dù cho hai ta cách xa
Em tin rằng một ngày nào đó ta sẽ gặp lại
Em hát, hát cho anh bằng cả tình yêu với trái tim tràn ngập nước mắt
Anh có thể nghe thấy giọng hát em chứ?

Đó của pháo hoa,
bừng sáng trong chốt lát

* Lấp lánh, nhảy múa,
Giải phóng giấc mơ màu xanh
Kiêu hãnh nở rộ, vươn lên tầm cao
Tình yêu đó sẽ bảo vệ chúng ta
sẽ luôn hết lòng bao bọc
Ít nhất, nó sẽ sáng chói rực rỡ cho đến lúc tàn rụi
Những bông hoa được đốt cháy.

Từng chùm pháo hoa rực rỡ tản mác một cách tinh nghịch
Và nhầm lẫn bắt nguồn từ em thình lình biến mất tại chỗ, mai anh còn gặp lại chăng?

Đó của pháo hoa,
bừng sáng trong chốt lát

Em chộp lấy những tia sáng lấp lánh, đang nhảy múa
Những bông hoa của giấc mơ
Khi chúng tuôn rơi như mưa xuống lòng bàn tay em
Hãy để tình yêu của em bảo bọc lấy anh
như em hằng ước
Dù cho nó sẽ tàn, ít nhất, cứ để nó sáng chói rực rỡ
Những bông hoa được đốt cháy

Đó của pháo hoa,
bừng sáng trong chốt lát

Khuấy động, nhảy múa
Gửi trao giấc mơ màu xanh
Một ngày nào đó, ta sẽ gặp mặt
Anh yêu dấu, em,
và những cảm xúc gắn kết hai ta lại với nhau
Bên nhau, ta cùng sáng chói, mãi mãi

* Lặp lại

   
 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.