HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Nghe và điền từ đúng vào ô trống
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Christmas 1915 | Celtic Thunder

On the western front the guns all died away
And laying in the mud on bags of sand
We a German sing from no man's land
He had tenor voice so pure and true
The words were strange but every note we knew
ore the the living dead and dammed
The German sang of peace from no man's land
They left their trenches and we left ours
Beneath tin hats the smiles bloomed like wild
With photos cigarettes and pots of wine
We built a soldier's truce on the front line
singer was a lad of 21
We begged another song before the dawn
And sitting in the mud and blood and feed
He sang again song all longed to hear
Silent night, no cannons roar
A king is born of peace for evermore
calm, all's bright
All brothers hand in hand
In 19 and 15 in no man's land
And in the morning all the guns in the rain
And we killed them and they killed us again
At night they charged we fought them hand to hand
And i killed boy that sang in no man's land
Silent night, no cannons roar
A king is born of peace for evermore
All's all's bright
All brothers hand in hand
And that young soldier sings
And the song of still rings
Though the captains and all the kings
Built no man's land
Sleep in peace


Lời Việt

Christmas 1915 | Celtic Thunder

Giáng sinh năm 1915
ở miền tây trước những tay súng đã ra đi
nằm trên bùn đất của chiếc túi cát
chúng ta đã nghe thấy một người Đức hát từ vành đai trắng
Anh ta có một giọng nói cao thật trong trẻo và đứng đắn
Những lời nói kì lạ nhưng chúng tôi đều biết từng lời ghi chú
Bay cao hơn những xác sống và những linh hồn đoạ đày
Người Đức hát trong hòa bình từ vành đai trắng

Họ rời khỏi những chiếc hầm của họ và chúng ta rời khỏi những chiếc hầm của ta
Bên dưới những chiếc mũ sắt, những nụ cười nở ra như những loài hoa dại
Với những tấm ảnh, xì gà và những bỉnh rượu
Chúng ta xây dựng một thỏa ước ngừng bắn của những người lính nơi tiền tuyến
Ca sĩ của họ là một chàng trai 21 tuổi
Chúng ta nài nỉ thêm một bài hát trước lúc bình minh
Và ngồi trên bùn, máu, cùng xúc vật
Anh ta hát lại một lần nữa, tất cả mong chờ lắng nghe

Đêm thanh vắng, không tiếng gầm rống của đại bác
Một vị vua đã ra đời trong hòa bình vì sự vĩnh cửu
Tất cả lặng im, tất cả ngời sáng
Tất cả anh em tay trong tay
Vào năm 1915 tại vành đai trắng

Và vào buổi sáng, tất cả những tiếng súng nổ ra trong cơn mưa
Chúng ta giết họ và họ giết ta lần nữa
Đêm đến, họ tấn công, chúng ta chiến đấu tay đôi
Tôi đã giết chàng trai đã hát tại vành đai trắng

Đêm thanh vắng, không tiếng gầm rống của đại bác
Một vị vua đã ra đời trong hòa bình vì sự vĩnh cửu
Tất cả lặng im, tất cả ngời sáng
Tất cả anh em tay trong tay
Tất cả các chiến sĩ đều hát
Bài hát của hòa bình vẫn ngân vang
Dẫu cho những thủ quân và tất cả những vị vua
Xây dựng vành đai trắng
Ngủ ngon trong nền hòa bình tuyệt vời

   
 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.