HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài Dying Chant | Insomnium tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Dying Chant | Insomnium

As I lay dying at the eve of my days
There is a void inside me, hollowed by the years

Time has made these scars, burned them in my soul
Mouldred this ugly figure of anguish and woe

Only death by my side, in the darkness waiting
I weep for what I've done, cry for what I've not

I beg for salvation, that cannot be found
Never in this life, not with these memories

I have never shown regret or asked for forgiveness
I have never relented, no, or yielded to prayers

Only vision in my mind, as I give my life
How she hides her face, and turn away

Lời Việt

Dying Chant | Insomnium

Ta nằm đó đang dần hấp hối
ngay trong những ngày tháng ta qua,
Trong hồn ta ôi sao trơ trụi,
nỗi trống vắng cứ lớn dần theo tháng năm.

Thời gian tạo nên những vết thương lòng,
Thiêu đốt chúng trong linh hồn ta đó,
và đúc nên bóng hình xấu xí
của nỗi đau và nỗi muộn sầu.

Chỉ có tử thần ở cạnh bên ta,
cứ chực chờ ta trong miền u tối,
Ta nhỏ lệ cho những việc đã làm
và ta khóc cho những gì chưa thực hiện.

Ta cầu xin được ơn cứu rỗi
nhưng điều đó chẳng tìm thấy được đâu,
chẳng thể nào có trong cuộc đời này
và cũng không hiện hữu trong ký ức.

Ta chưa bao giờ thể hiện ra
sự hối hận hay khẩn cầu tha thứ,
Ta chưa bao giờ thấy mủi lòng
hay bỏ cuộc và quỳ buông lời nguyện.

Chỉ có ảo tưởng trong tâm trí ta,
như ta đã trao đi cuộc đời này
Sao nàng ấy có thể che kuôn mặt,
và vô tình quay bước ra đi.

 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.