Warning: fread() [function.fread]: Length parameter must be greater than 0 in /home/content/79/11947379/html/favove.php on line 108
Vulnerable | Roxette | BaiDich.com
  HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài Vulnerable | Roxette tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Vulnerable | Roxette

Everywhere I look I see her smile
Her absent-minded eyes
And she has kept me wondering for so long
How this thing could go wrong.

It seems to me that we are both the same
Playing the same game
But as darkness falls this true love falls apart
Into a riddle of her heart.

She's so vulnerable, like china in my hands
She's so vulnerable and I don't understand
I could never hurt the one I love
She's all I've got
But she's so vulnerable
Oh so vulnerable.

Days like these no one should be alone
No heart should hide away
Her touch is gently conquering my mind
There's nothing words can say.

She's coloured all the secrets of my soul
I've whispered all my dreams
But just as nighttime falls this vision falls apart
Into a riddle of her heart, yea.

She's so vulnerable, like china in my hands
She's so vulnerable and I don't understand
I could never hurt someone I love
She's all I've got
But she's so vulnerable
Oh so vulnerable.

Don't hide your eyes...

Lời Việt

Vulnerable | Roxette

Khắp mọi nơi, tôi thấy nụ cười của em
Với đôi mắt vô hồn vô định
Và em đã khiến tôi luôn thầm hỏi
Tại sao chuyện lại trở nên buồn(tồi tệ)

Chúng ta dường như đang cùng chung một cuộc chơi
Nhưng bóng tối đã rơi trên tình yêu chân thật
Gieo vào tim em câu hỏi nghi ngờ

Em thật là dễ tổn thương, như đồ sứ trong tay tôi
Em dễ tổn thương quá làm tôi không sao hiểu được
Tôi không bao giờ làm buồn đau người tôi yêu dấu
Vì em là tất cả những gì tôi có
Nhưng em lại dễ quá u sầu
Đúng là như thế

Rồi có một ngày không ai phải cô đơn
Không có trái tim tìm nơi ẩn nấp
Em chạm vào làm tâm hồn tôi bị chinh phục
Chẳng lời nào có thể nói đâu em

Em tô màu lên bí mật trong tôi
Tôi thì thầm những giấc mơ có được
Nhưng đêm xuống làm giấc mơ đổ sụp
Gieo nỗi nghi ngờ vào trái tim em

Em thật là dễ tổn thương, như đồ sứ trong tay tôi
Em dễ tổn thương quá làm tôi không sao hiểu được
Tôi không bao giờ làm buồn đau người tôi yêu dấu
Vì em là tất cả những gì tôi có
Nhưng em lại dễ quá u sầu
Đúng là như thế

 

© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.