HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài One Love Arashi - JPop tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

One Love Arashi - JPop

伝えたくて
伝わらなくて
時には素直になれずに
無いた季節を越えた僕らは
今とても輝いてるよ

それぞれ描く
幸せの形の重なり
今多きな愛になる
ずっと二人で生きてゆこう

百年先も愛を誓うよ
君は僕のすべてさ
信じているただ信じてる
同じ時を刻む人へ
どんな君もどんな僕でも
ひとつひとつが愛しい
君がいれば何も要らない
きっと幸せにするから

雨の中で君を待ってた
優しさの意味さえ知らず
すれ違いに傷ついた夜
それでもここまで来たんだ

かけがえの無い出会いは奇跡をつないでく
思い出重なりあう
始まりの歌なり響いて

どんなときも支えてくれた
笑いないた仲間へ
心こめてただひとつだけ
送る言葉はありがとう

百年先も愛を誓うよ
君は僕のすべてさ
愛しているただ愛してる同じアス約束しよう
世界中にただ一人だけ
僕は君を選んだ
君といればどんな未来も
ずっと輝いているから


Tsutaetakute tsutawaranakute
Toki ni wa sunao ni narezu ni
Naita kisetsu wo koeta bokura wa
Ima totemo kagayaiteru yo

Sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
Ima ooki na ai ni naru
Zutto futari de ikite yukou

Hyaku nen saki mo ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa
Shinjiteiru tada shinjiteru
Onaji toki wo kizamu hito e
Donna kimi mo donna boku demo
Hitotsu hitotsu ga itoshii
Kimi ga ireba nani mo iranai
Kitto shiawase ni suru kara

Ame no naka de kimi wo matteta
Yasashisa no imi sae shirazu
Surechigai ni kizutsuita yoru
Sore demo koko made kitanda

Kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaideku
Omoide kasanari au
Hajimari no uta nari hibi ite

Donna toki mo sasaete kureta
Warai naita nakama e
Kokoro komete tada hitotsu dake
Okuru kotoba wa arigatou

Hyaku nen saki mo ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa

Aishiteiru tada aishiteru onaji asu yakusoku shiyou
Sekai juu ni tada hitori dake
Boku wa kimi wo eranda
Kimi to ireba donna mirai mo
Zutto kagayaiteiru kara

LALALA...LALALALA..

I want to tell you but I can't convey, there are times that I can't be honest.
We overcame the seasons filled with tears and we are shinning brightly now.

The shape of happiness overlaps in our pictures.
It now became one big love.
Let's live together forever.

I promise this love even for one hundred years, you are my everything.
Believe me, just believe me, to you, the person I share my time with.
Each kind of you, each kind of me, all of them are precious.
If you are here, I don't need anything else, I will definitely make you happy.

I waited for you in the rain, I didn't even know the meaning of kindness.
We missed each other the night when we were hurt but still, we came this far.

An irreplaceable encounter is connecting to a miracle.
Memories are piling up.
The song of our beginning is echoing.

Supporting me no matter when, to my friend I share laughter and tears.
My heart is full of just one thing, the word I'm sending is thank you.

I promise this love even for one hundred years, you are my everything.
I love you, I just love you, I will promise the same tomorrow.
You're the only one in this world and I choose you.
If you are here, the future will be bright no matter what.

la la la..

Lời Việt

One Love Arashi - JPop

Anh có điều muốn nói với em nhưng không thể nào mở lời được
Đôi khi anh không quen phải thành thực thế này
Khoảng thời gian buồn bã đã qua
Từ nay khoảng thời gian của chúng ta sẽ rực sáng

Những hình dáng của hạnh phúc ta vẽ nên đã ngập tràn
Tình yêu giờ đã trở nên thật lớn lao
Mãi mãi hai ta sẽ chung sống bên nhau

Cho dù trăm năm sau anh vẫn sẽ hứa yêu em
Em là tất cả đối với anh
Anh tin, anh chỉ tin
Anh sẽ mãi chỉ hướng về người duy nhất đã cùng anh trải qua bao thời khắc
Cho dù em thế nào, dù anh ra sao
Anh vẫn sẽ yêu từng chút, từng chút một
Nếu có em rồi anh sẽ chẳng cần gì nữa
vì chỉ cần bên em là anh sẽ hạnh phúc

Anh đã từng chờ em dưới cơn mưa
Thậm chí không biết đến ý nghĩa của sự dịu dàng
Dẫu cho có những đêm mình đau khổ vì đã vô tình lướt qua nhau
Nhưng cho dù vậy ta vẫn đã tiến được đến nơi này

Lần gặp gỡ quý giá không thể thay thế đã trói chặt cùng phép màu
Những kỉ niệm cứ ngày càng chồng chất
Bài hát thuở ban đầu, những ngày tháng sau lúc nào cũng sẽ còn đó

Cho dù là lúc nào anh cũng sẽ hướng về
người tri kỉ luôn ủng hộ, cùng anh khóc, cùng anh cười
Trong tim anh chỉ có một điều duy nhất
đó là lời cảm ơn trao đến em

Cho dù trăm năm sau anh vẫn sẽ hứa yêu em
Em là tất cả đối với anh
Yêu em, anh chỉ yêu em
Anh hứa ngày mai cũng sẽ giống như thế này
Trên thế giới này, chỉ có người duy nhất là em
Anh đã chọn em
Nếu có em, cho dù tương lai thế nào chắc chắn cũng sẽ rực sáng
la la la la la........

 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.