Warning: fread() [function.fread]: Length parameter must be greater than 0 in /home/content/79/11947379/html/favove.php on line 108
창문 (Blind) | The TRAX | BaiDich.com
  HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài 창문 (Blind) | The TRAX tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

창문 (Blind) | The TRAX

나에게 머릴 기대고 물끄러미 바라보아도 모르죠
naege moril gidego mulkkeuromi baraboado moreujyo
두 팔을 열어 보이면 시원하다 말하면서도 모르죠
du pareul yoro boimyon siwonhada mar-hamyonsodo moreujyo

투명한 나이지만 네 앞에 서있잖아
tumyonghan naijiman ne ape soitjana
네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야
ne nuneun nal nomo chyodabol ppuniya

단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
dan han bonman han bonman nal chajabwa jebal
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
heuneukkimyon douk heuneukkilsurok
투명해져만 가는데
tumyonghejyoman ganeunde
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
jugeul mankeum ganjor-han ne gidoye kkeute
내 품에 가질 수 있게
ne pume gajil su itge
오직 너만이 찾아준다면
ojing-nomani chajajundamyon

희뿌연 겨울 서리에 내 마음을 그려 보여도 모르죠
hwippuyon gyoul sorie ne maeumeul geuryo boyodo moreujyo
흩뿌린 빗방울 모아 눈물 대신 흘려 보아도 모르죠
heutppurin bitbangul moa nunmul desin heullyo boado moreujyo

차가운 나이지만 널 향해 흐르잖아
chagaun naijiman nol hyanghe heureujana
네모난 날 항상 원망할 뿐이야
nemonan nal hangsang wonmanghal ppuniya

단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
dan han bonman han bonman nal chajabwa jebal
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
heuneukkimyon douk heuneukkilsurok
투명해져만 가는데
tumyonghejyoman ganeunde
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
jugeul mankeum ganjor-han ne gidoye kkeute
내 품에 가질 수 있게
ne pume gajil su itge
오직 너만이 찾아준다면
ojing-nomani chajajundamyon

금이 가 베이고 내 심장이 다 깨지고
geumi ga beigo ne simjangi da kkejigo
거칠게 날이 선 끝에 Oh
gochilge nari son kkeute Oh
조각조각 부서진 그땐 날 보게 될 텐데
jogak jogak busojin geutten nal boge dwel tende

안보이니 이렇게 널 사랑하잖아
anboini iroke nol saranghajana
한구석에 남은 너의 지문도
han-gusoge nameun noye jimundo
지독히 아로새긴 채
jidokhi arosegin che
죽을 만큼 까맣게 멍든 가슴속을
jugeul mankeum kkamake mongdeun gaseumsogeul
꺼내 다 보여줬는데
kkone da boyojwonneunde
그저 창 밖이 칠흑 같단 너
geujo chang bakki chir-heuk gatdan no
안보이니 그저 창 밖이 칠흑 같단 너
anboini geujo chang bakki chir-heuk gatdan no
하염없이 그저 창 밖만 바라보는 너
hayomobsi geujo chang bangman baraboneun no

English Translation
TRAX Blind 창문

Even if you lean your head against me and blankly look at me, you don't know
I spread my arms and say that it feels so cool but you still don't know

I am invisible but I am standing in front of you
But your eyes look past me

* Just once, just once, please look for me
The more you feel, the more you feel
I become more and more invisible
www.loidich.com
At the end of my desperate prayers
If only you will find me so that I can have you in my arms

In the hazy winter frost, I try to draw my heart but you don't know
I gather the scattered raindrops and shed them instead of tears but you don't know

I am cold but I am flowing toward you
I despise myself for being square

* repeat

My heart is cracked, cut and broken
At the end of a rough day
When I am broken into pieces, you would be able to see me

** You can't see so I love you like this
Even your fingerprints in the corner
I strongly engrave them into me
www.loidich.com
My blackened and bruised heart-
I take it out and show it to you
But you just say that looks pitch-black outside

You can't see so you say that looks pitch-black outside
You just endlessly look outside the window

Lời Việt

창문 (Blind) | The TRAX

Cả khi em ngả đầu lên vai anh và ngây người nhìn anh, em cũng chẳng hay
Anh dang rộng cánh tay và nói điều gì đó nhưng em cũng không biết
Dù có vô hình nhưng anh đang đứng trước em đây
Đôi mắt em đã lướt qua mất anh rồi.

* Chỉ cần một lần, một lần thôi, hãy nhìn vào anh đi
Em cảm nhận, cảm nhận nhiều hơn nữa
Anh lại càng trở nên vô hình
www.loidich.com
Khi kết thúc những lời nguyện cầu trong vô vọng của anh
Nếu nhìn thấy anh hãy để anh có thể ôm em vào lòng.

Trong sương mùa đông giá, anh cố sức vẽ trái tim của mình nhưng em chẳng hay
Anh hứng những giọt mưa rải rác và cho chúng chảy xuống thay vì nước mắt nhưng em không hề biết

Lòng lạnh giá nhưng anh luôn hướng về em
Anh khinh bỉ bản thân mình vì từng quá cứng nhắc

*lặp lại:

Trái tim anh như rạn nứt, bị cắt ra và tan vỡ
Cuối một ngày giông tố ấy
www.loidich.com
Khi anh vỡ ra từng mảnh và em có thể trông thấy anh.

** Vì em không thể trông thấy nên anh yêu em đến mức này
Ngay cả dấu vân tay của em ở góc tối
Anh cũng khắc sâu vào tim
Trái tim bầm dập của mình
Anh lấy ra và trao đến em
www.loidich.com
Nhưng em chỉ nói rằng bề ngoài nó quá u ám

Vì không thể nhìn thấy nên với em nó quá u ám
Em chỉ nhìn đăm đăm qua cửa sổ bên kia.

 

© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.