HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài 三月は夜の底 - Sangetsu ha Yoru no Soko (ft.花近) | Furukawa-P tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

三月は夜の底 - Sangetsu ha Yoru no Soko (ft.花近) | Furukawa-P

Ever since the day I escaped
it has gone by seven days
I stayed my arrogance and pretend
all is vanity in the dream of the day
Saturated in sigh and secret
the thread of destiny, is said to be
stained the color of red as scarlet
Here comes the ultimate end
I closed my eyes

And I wake up
Do you also shroud the sleepiness today
“There should be something
more than what you said to me”
if that is the case

So you walk far far away
if that moment finally came
I would carry all my dreams
and love onto the trival phrase
Yeah I will let my hands go
so as to wind up all these days
Is it because
your shadow fades away
No, that ain’t the truth

So you walk far far away
and the moment passes by
why not fly to the moon
and rest in peace
but rather choose to stay
That the room is brightly lit
in which there is not exit
is the tolling tolling bell of the release

The destination of this trip
reaches down to the bottom eve
Even without bidding farewell,
we separated
From there I’ll let my hands go
so as to wind up all these days
I will also let my shadow fade away

Lời Việt

三月は夜の底 - Sangetsu ha Yoru no Soko (ft.花近) | Furukawa-P

Kể từ ngày ta trốn thoát,
Bảy ngày đã trôi qua
Ta vẫn ngạo mạn, và làm như
Tất cả chỉ là phù du trong cơn mơ ban ngày
Đắm chìm trong những tiếng thở dài và bí mật
Sợi dây định mệnh, thẫm sắc đỏ
Cái kết sau cùng đã tới rồi
Ta nhắm mắt lại

Và ta thức dậy
Có phải hôm nay người cũng giấu đi cơn buồn ngủ?
"Hẳn phải có điều gì đó
Nhiều hơn những gì em đã nói với tôi"
Nếu là như vậy thì...

Người cứ đi, xa, xa mãi
Nếu khoảnh khắc đó cuối cùng cũng tới
Ta sẽ không còn quan trọng
Những giấc mơ và cả tình yêu
Ta sẽ buông tay
Để kết thúc chuỗi ngày ấy
Bởi vì
Bóng người đã phai
Không, đó không phải sự thật đâu

Người cứ đi xa, xa mãi
Và khoảnh khắc vụt qua
Tại sao không bay tới mặt trăng
Và nghỉ ngơi trong an bình
Mà lại ở đây
Trong căn phòng ngập tràn ánh sáng
Không lối thoát
Tiếng chuông phóng thích vang lên

Điểm đến của chuyến đi này
Chạm tới đáy buổi đêm
Không nói lời tạm biệt,
Chúng ta xa nhau
Từ đây, ta sẽ buông tay
Để kết thúc chuỗi ngày đó
Ta cũng sẽ để chiếc bóng của ta phai dần

Danh sách bài hát yêu thích của bạn
Leaves That Are Green | Simon & GarfunkelXóa
Hey Mama | Kanye WestXóa
Saturday Night Live - Natalie Portman | The Lonely IslandXóa
Still | DBSKXóa
She Loves You | The BeatlesXóa
Take Me With You | Kelly MackXóa
Feels Like Tonight | DaughtryXóa
If You Come To Me | Atomic KittenXóa
Inoo (Rain Of Blades) (OST God Of War) (KyuHyun) | Super JuniorXóa
Tears And Rain | James BluntXóa
It's Not Over | DaughtryXóa
Chebiggot / Violet / Winter sonata OST | Ryu 류Xóa
You Light Up My Life | WestlifeXóa
Don't Know What You Got | CinderellaXóa
If I Never Knew You | Jon SecadaXóa
Sleep Song | Secret GardenXóa
Losing The Love | Joy EnriquezXóa
 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.