HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài ワールドイズマイン - Waarudo Izu Main - World Is Mine (ft.Kaito) | Supercell tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

ワールドイズマイン - Waarudo Izu Main - World Is Mine (ft.Kaito) | Supercell

==Kanji==
世界で一番おひめさま 分かっているから お前は俺の嫁

その一 そういえば髪切った? 少しだけ撫でてやる
その二 新しいヒールそれ結構\ いいね
その三 お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ
それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繋ごうか

そんな強がってることも分かってるさ
だから心配すんな 今日も今日とて かわいいね

世界で一番おひめさま
要望は? はいはい
今行くから淋しがるなよ
俺を一体誰だと思ってんだ
お前のナイトだぞ
みなまで言うな プリンなら 冷蔵庫だ

不満も文句言うだけ無駄だ
それがあいつの全て
そうだ、あいつが欲しがってた服 なんだったっけ……
ん、なんだよ? 白いおうまさん? 仕方ないな
お手を取って メリーゴーランド
今だけはこれで我慢してよ Princess

そんな強がってることも分かってるさ
そうか そこまで言うなら二、三回小突いてやりますよ

世界でお前だけのおうじさま
柄じゃないがでも
満更悪い気もしない
これだけ愛されてるお前なら
いつかはほら 気が付くと信じてる

「キミ」のこと全て 分かってない 分かりはしない

いちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろけるプリン
冷蔵庫の中眠ったまま
こればっかりはため息だ
そうだお前はやれば出来る
だから覚悟しておくよ

当然だろ だってお前は

世界で俺だけのおひめさま
ちゃんと見てるから どこかに行くなんてないさ
たまにはそっと傍で抱きしめる
「轢かれる 危ないよ」 やっぱちょっと照れて隠す
……俺の方に引かれるだろ?

==Romaji==
sekai de ichiban ohimesama
wakatteiru kara omae wa ore no yome

sono ichi sou ieba kami kitta? sukoshi dake nadete yaru
sono ni atarashii HIIRU sore kekkou ii ne
sono san omae no hitokoto niwa yokeina kotoba nante iranai daro
sore jaa hora migite ga aiten dakara te o tsunagou ka

sonna tsuyogatteru koto mo wakatteru sa
dakara shinpai sunna kyou mo kyou tote kawaii ne

sekai de ichiban ohimesama
youbou wa? hai hai
ima iku kara sabishigaru na yo
ore o ittai dare da to omottenda
omae no NAITO dazo
mina made iu na purin nara reizouko da

fuman mo monku iu dake muda da
sore ga aitsu no subete
souda, aitsu ga hoshigatteta fuku nan dattakke...
nn, nan dayo? shiroi oumasan? shikata nai na
ote o totte MERII-GOO-RANDO
ima dake wa kore de gaman shite yo Princess

sonna tsuyogatteru koto mo wakatteru sa
souka soko made iu nara ni, san-kai kozuite yarimasu yo

sekai de omae dake no oujisama
gara janai ga demo
manzara warui ki mo shinai
kore dake aisareteru omae nara
itsuka wa hora kigatsuku to shinjiteru

"kimi" no koto subete wakattenai wakari wa shinai

ichigo no notta SHOOTO KEEKI
kodawari tamago no tokokeru purin
reizouko no naka nemutta mama
kore bakkari wa tameiki da
sou da omae wa yareba dekiru
dakara kakugo shite oku yo

touzen daro datte omae wa

sekai de ore dake no ohimesama
chanto miteru kara dokoka ni iku nante nai sa
tama ni wa sotto soba de dakishimeru
"hikareru, abunai yo" yappa chotto terete kakusu
...ore no hou ni hikareru daro?

==Eng Trans==
I know that you're the most wonderful princess in the world [1]
So I want you as my bride [2]

First off, by any chance, did you cut your hair? I hope you don't mind if I touch it a bit
Second, those new heels look good on you
Third, you don't need unnecessary chatter to add to your words
And look, since your right hand is empty, shall we hold hands?

I know that the things you do are just to make you look tough
So don't worry, you're as adorable as always, okay?

The loveliest princess in the world [1]
What is your request? ...Got it
I'm on my way, so don't feel lonesome
Just who do you think I am?
I'm your knight in shining armor!
Say no more! If you'd like some pudding, it's in the fridge

(Check 1, 2...)

There's no point in grumbling or complaining
That's all she ever does
Hm, now which was that dress she wanted...?
Wh-What? A white horse? If you insist...
Take my hand and we'll ride the merry-go-round
You'll have to be satisfied with this for now, my Princess

I know that the things you do are just your way of acting tough
Oh? If you keep saying that, I'll have to bop you a couple times

I'm your prince, and yours alone
It's a little out-of-character for me
But it's not all that bad
You really are loved
I do believe that someday you'll realize this

I don't yet understand everything about you, and I don't think I ever will

A shortcake with a strawberry on top
And delectable pudding made from premium eggs
I put them in the fridge while you were asleep
With this I can breathe a sigh of relief
Yes, you can do whatever you put your mind to
So I'm prepared

I suppose it's natural, because you are...

You're my princess, and mine alone
I'm looking right at you, so don't you go anywhere
Sometimes I'll hold you gently close to me
Of course, it's a little embrassing, so I cover it up with, "Careful, you'll be struck!"
...But perhaps it's me you're stricken[3] by?

(Mm hm, You love me)

Cre: ArtemisA

Lời Việt

ワールドイズマイン - Waarudo Izu Main - World Is Mine (ft.Kaito) | Supercell

Cậu là nàng công chúa số 1 thế giới
Tớ muốn cậu là cô dâu của tớ

Thứ nhất, cậu mới cắt tóc đấy à? Tớ chạm vào một tí có được không
Thứ hai, đôi giày cao gót đó hợp với cậu lắm
Thứ ba, đế vào mấy câu cậu nói mà làm gì chứ
À kìa, tay phải cậu đang rảnh đấy thôi, bọn mình nắm tay nhé?

Tớ biết những điều cậu làm chỉ là để cho cậu trông có vẻ ngầu thôi
Nên đừng lo nhé, lúc nào cậu chẳng dễ thương

Nàng công chúa đáng yêu nhất quả đất
Cậu có nhu cầu gì?...Hiểu rồi
Tớ đang tới đây, nên đừng thấy cô đơn nhé
Cậu nghĩ tớ là ai nào?
Tớ là chàng hiệp sĩ với áo giáp sáng choang!
Thôi đừng nói nữa! Nếu cậu thích bánh pudding thì mở tủ lạnh ra ấy

(Check 1,2...)

Có càu nhàu với cằn nhằn cũng chả được tích sự gì
Tất cả những gì nàng làm cũng chỉ đến thế
Hừm, giờ thì nàng muốn váy vó nào đây...?
G-gì cơ? Ngựa trắng á? Nếu cậu cứ òn ỉ mãi thì...
Nắm tay tớ và chúng ta sẽ cùng chơi ngựa gỗ
Cậu sẽ phải tự hài lòng với điều này thôi, công chúa ạ

Tớ biết những điều cậu làm chỉ là để cho cậu trông có vẻ ngầu thôi
Ớ? Nếu cứ nói vậy nữa, tớ sẽ oánh cậu đấy

Tớ là hoàng tử của cậu, và chỉ của cậu thôi
Có hơi OCC 1 tí ấy nhỉ
Nhưng mà cũng không tệ lắm
Cậu đang được yêu mà
Tớ tin chắc rằng một ngày nào đó cậu sẽ nhận ra

Tớ vẫn chưa hiểu hết tất cả về cậu, và tớ cũng không nghĩ tớ có thể làm nổi việc đó

Bánh ngọt với dâu tây trên đỉnh
Một chiếc bánh pudding thượng hạng với thật nhiều trứng
Tớ để trong tủ lạnh khi cậu đang ngủ
Có thế thì tớ mới thở phào nhẹ nhõm được
Ừ, cậu có thể làm tất cả những gì cậu thích
Nên tớ đã sẵn sàng rồi

Tớ cho rằng chuyện đó là hiển nhiên, vì cậu chính là...

Cậu là công chúa của tớ, và chỉ của mình tớ thôi
Tớ đang nhìn cậu đấy, nên đừng có đi đâu hết
Thỉnh thoảng tớ sẽ ôm cậu thật dịu dàng
Tất nhiên, cũng hơi ngại một tí, nên tớ đành nói lảng
"Cẩn thật chứ, xe kia kìa!"
...Nhưng chắc là cậu cũng đổ tớ như chuối rồi chứ gì?

(Hừm hừm, cậu thích tớ)

 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.