HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài Simply Meant To Be (ft. Jennifer Warnes) | Gary Morris tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Simply Meant To Be (ft. Jennifer Warnes) | Gary Morris

Well I never knew so much trouble til I met you
Never sang in so much rain
But whenever I drown in your sweet dreams
It always brings me pain
Though I come back
Knowing that I’ll find love again

Mmm, I must be blind to love you, girl, but I don’t wanna see
If seeing means believing love is lost to you and me
Don’t ever let them tell you that there’s no mystery
Love can’t be explained, it’s simply meant to be

Well I never knew so many people
Who look and don’t find love
So they beg and they borrow and steal
I’ll take half of the joy, twice the sorrow
If I know love is real
Just don’t say that you won’t be back
Cos I know you will, I know you will

I must be blind to love you but I don’t wanna see
If seeing means believing love is lost to you and me
Don’t ever let them tell you that there’s no mystery
Love can’t be explained, it’s simply meant to be

Oh, this love is a mystery
Love is a mystery
Can’t explain, can’t change
I guess it was meant to be

Ooh, I must be blind to love you but I don’t wanna see
If seeing means believing love is lost to you and me
Don’t ever let them tell you that there’s no mystery
Love can’t be explained, it’s simply meant to be

Oh, I must be blind to love you but I don’t wanna see
If seeing means believing love is lost to you and me
Don’t ever let them tell you that there’s no mystery
Love can’t be explained, it’s simply meant to be

Lời Việt

Simply Meant To Be (ft. Jennifer Warnes) | Gary Morris

Chưa bao giờ anh biết tới nhiều phiền muộn tới vậy
Cho tới khi gặp em
Chưa bao giờ hát trong mưa
Bất cứ lúc nào chìm vào giấc mơ ngọt ngào của em
Anh thấy đau đớn
Dù anh có quay lại
Vẫn biết rằng anh sẽ lại tìm thấy tình yêu lần nữa

Anh thật mù quáng khi yêu em, em yêu, nhưng anh muốn ngắm nhìn
Nếu ngắm nhìn nghĩa là tin rằng ta không còn yêu nữa
Đừng để người ta nói rằng không hề có điều bí ẩn
Tình yêu thật khó giải thích, chỉ đơn giản là yêu.

Em chưa từng biết tới nhiều người tới vậy
Tìm kiếm và rồi chẳng thấy được tình yêu
Họ nài nỉ, vay mượn và cả đánh cắp
Em sẽ chia đôi niềm vui, nhân đôi nỗi buồn
Nếu em biết tình yêu là thật
Đừng nói rằng anh sẽ không quay lại
Vì em biết anh sẽ về, biết anh sẽ trở lại.

Anh thật mù quáng khi yêu em, em yêu, nhưng anh muốn ngắm nhìn
Nếu ngắm nhìn nghĩa là tin rằng ta không còn yêu nữa
Đừng để người ta nói rằng không hề có điều bí ẩn
Tình yêu thật khó giải thích, chỉ đơn giản là yêu.

Ôi, tình yêu là một bí ẩn
Tình yêu huyền bí
Không giải thích cũng chẳng thay đổi nổi
Anh nghĩ, chỉ đơn giản là yêu mà thôi.

Anh thật mù quáng khi yêu em, em yêu, nhưng anh muốn ngắm nhìn
Nếu ngắm nhìn nghĩa là tin rằng ta không còn yêu nữa
Đừng để người ta nói rằng không hề có điều bí ẩn
Tình yêu thật khó giải thích, chỉ đơn giản là yêu.

Anh thật mù quáng khi yêu em, em yêu, nhưng anh muốn ngắm nhìn
Nếu ngắm nhìn nghĩa là tin rằng ta không còn yêu nữa
Đừng để người ta nói rằng không hề có điều bí ẩn
Tình yêu thật khó giải thích, chỉ đơn giản là yêu.

 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.