HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài BAKUROCK 〜未来の輪郭線〜 (Bakuman Ending Theme) | YA-KYIM tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

BAKUROCK 〜未来の輪郭線〜 (Bakuman Ending Theme) | YA-KYIM

==Romanji==
betaa na genjitsu ni tsubusaretemo
uchinomesareta jibu hiroiatsumete
nando owari ga otozuretemo
sonotabi ni jibun de jibun no senaka oshita
tuzuiteku imi ni nayami
sono mayoi sae tachikitte yuku
itsumo
mirai no rinkakusen kaku massugu na jougi wa
ikutusumo no kinou no yuuki de dekiteru
omoiegaita no to chigau takai kabe koe
shoushisuten no mukou e susunde
harukanaru winding road
hoka no dare demo nai watashi ga jibun de eranda
kasuka na yume wo zenbu moyashita
sono hikari de yami wo saite
kudaita kabe no mukou ni
jibun no sora ga mieru

==Eng Trans==
The boring everyday gets to me sometimes,
but I always get back to my feet, standing strong.
No matter how many times the end approaches me,
I'll push my own back forward, keeping me on my feet.
If I become lost in the meaning of continuing what I do,
I'll rid myself of those worries, keeping me going forward.
Always.
The straight edge that draws the outline of my future
is made of all the courage I've mustered up until today.
I'll climb over the tall wall that I never thought I'd face,
and continue my journey, going past the vanishing point.
This winding road seems to never end,
but it is the road I personally chose.
I set my tiny dreams on fire,
and broke through the dark with its light.
Now that I've broken down the wall,
I can see my sky once more.

Lời Việt

BAKUROCK 〜未来の輪郭線〜 (Bakuman Ending Theme) | YA-KYIM

Đôi lúc, những ngày tẻ nhạt lại đến với tôi
Nhưng tôi luôn đứng dậy trên đôi chân của mình, thật vững vàng
Dù kết thúc có tiến sát lại gần tôi bao nhiêu lần đi chăng nữa
Tôi vẫn cứ lao về phía trước, và đứng thật vững
Nếu tôi không biết phải làm gì tiếp theo
Tôi sẽ không lo lắng, và cứ đi tiếp
Mãi luôn như thế
Những đường thẳng phác họa tương lai của tôi
Được tạo nên từ sự can đảm tôi dành dụm cho đến tận ngày hôm nay
Tôi sẽ trèo lên những bức tường dựng đứng mà chưa bao giờ tôi nghĩ mình sẽ đối mặt,
Và tiếp tục cuộc hành trình của mình, vượt qua điểm tan biến
Con đường quanh co như thể không bao giờ ta đi hết,
Nhưng đó là con đường tôi chọn lựa
Tôi nhen nhóm giấc mơ bé nhỏ của mình trong ngọn lửa
Và phá tan bóng đêm với ánh sáng của nó
Giờ tôi đã đập nát bức tường kia,
Và lại có thể ngước lên nhìn bầu trời của mình một lần nữa.

Danh sách bài hát yêu thích của bạn
I Love You Too | Ziggy MarleyXóa
Forever | KamelotXóa
A Corps Perdu | Grégory LemarchalXóa
November Night | Groove CoverageXóa
Red Guitar | Kris AllenXóa
Walk On By | Diana KrallXóa
That's What It's All About | WestlifeXóa
Follow The River | Christian IngebrigtsenXóa
Witchcraft | PendulumXóa
Shining Star | Backstreet BoysXóa
Heart Vacancy | The WantedXóa
World on Fire | Sarah McLachlanXóa
Listen… To You (Kyuhyun) | Super JuniorXóa
B What You Wanna B (Nhạc Audition) | Darin ZanyarXóa
True Love | NahXóa
Baby Beluga | Billy GilmanXóa
Sel You Rock! (ft. Noodles & Spaghetti) | Teribly GiftedXóa
Break Me Shake Me | Savage GardenXóa
Dragostea Din Tei | O-zoneXóa
I Walk The Line | Johnny CashXóa
The Day Before You | Rascal FlattsXóa
The Boy Who Murdered Love | Diana VickersXóa
Only God Knows Why | Kid RockXóa
Five Little Pumpkins | UnknownXóa
 

© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.