HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài Dernière chance (ft. Soprano) | Lea Castel tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Dernière chance (ft. Soprano) | Lea Castel

J'ai rêvé de tant de choses
Que demain soit meilleur qu’hier
Moins pire qu’aujourd’hui a la hauteur de mes prières
J’étais pleine de rêves avec tant de doute mais peu de haine
Mais tout a basculé quand j'su qu'j'étais condamné
J’suis des rares personnes qui connaissent leur date de fin
Désormais j’suis comme une prisonnière dans le couloir de la mort

[Refrain]
Je veux avoir une dernière chance
Que Dieu révise son jugement
Mais je n’ai pas le choix
Obligé de vivre avec ça
Mais pourquoi, je ne le mérite pas

[Soprano]
Bébé... Tu sais...
Personne au monde ne choisi sa vie
J’avoue qu’la nuit mes larmes noient mes joues
Quand je repense à ta maladie
Mais à travers cette alliance
Moi j’ai promis ma présence
Et ça pour le meilleur et pour le pire
Mon bonheur est un empire
Dont tes la reine
Où ton sourire a imposé son règne
Mais depuis ma courrone en or vire au gris
Je perds mon trône quand tu me dis de refaire ma vie
Tu sais on dit toujours que les meilleurs partent les premiers
Moi je déteste cette phrase quand j’te regarde je me dis qu’elle est trop vrai
Y a tellement de chose qu’on n’a pas fait ensemble
A peine le temps de les crapotés que nos projets sont déjà en cendre
Ces rêves de te voir enceinte sont mort-nés
Je suis papa avec toi ou rien tu me connais je suis borné
Alors cesse de me dire pardon
Tant qu’il nous reste des seconde à vivre on les vivra fond
[Léa]
Mais bébé j'veux pas te voir souffrir
[Soprano]
Non, non t’inquiète pas pour moi j'suis bien qu’avec toi
En tout cas j’m’occuperais de toi
Jusqu’au jour ou Gabriel de ses ailes viendra te recouvrir
[Léa]
Mais j’ai peur de partir loin de toi
[Soprano & Léa]
Pourtant un jour il faudra bien partir...

[Refrain] x2
Je veux avoir une dernière chance
Que Dieu révise son jugement
Mais je n’ai pas le choix
Obligé de vivre avec ça
Mais pourquoi, je ne le mérite pas...

==Engtrans==

I dreamed of so many things
That tomorrow would be better than yesterday
Less worse (that's what it says!) than today
At the level of my prayers
I was full of dreams
With so many doubts
But little hatred
But everything has shifted
When I got to know that I was condamned
I am one of the few people
That know their time of death
From now on I am like a prisoner
In Death Row

I want to have one last chance
That God revises his judgment
But I have no choice
Obliged to live with that
But why?
I don't deserve it

But..., nobody in the world choses his life
I confess that, at night, tears inundate (i.e. wet) my cheeks
When I think of your illness again
But across this alliance
Me, I have promised my presence
And this, for better and for worse
My happiness is an empire of which you are the queen
Where your smile has imposed its reign
But since then, my golden crown turns grey
I loose my throne when you tell me to redo my life
You know, one allways says that the best leave first
Me, I abhorr this phrase
When I look at you, I say to myself that it is only too true
There are so many things that we haven't done together
Scarcely the time to puff them, and allready our projects have turned to ashes
These dreams of seeing you pregnant are stillborn

I am a father with you, or not at all. You know me, I am a limited person
So stop saying sorry to me
As long as there seconds left for us to live, we will live them fully
But baby, I don't want to see you suffer

No, no, don't worry about me
Only with you do I feel good
In any case, I will take care of you
Until the day that Gabriel
Will come to cover you with his wings
But I am scared of going far away from you
Nevertheless, one day you will have to go anyway

I want to have one last chance
That God revises his judgment
But I have no choice
Obliged to live with that
But why?
I don't deserve it

I want to have one last chance
That God revises his judgment
But I have no choice
Obliged to live with that
But why?
I don't deserve it

Lời Việt

Dernière chance (ft. Soprano) | Lea Castel

Tôi luôn mơ ước rất nhiều điều
Rằng ngày mai sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua
Ít điều tồi tệ hơn hôm nay ở nơi cao lời cầu nguyện của tôi
Tôi có thật nhiều giấc mơ hiện diện cùng sự hoài nghi, nhưng không chất chứa hận thù
Nhưng mọi thứ đã thay đổi khi tôi nhận được phán xét
Tôi là một trong số hiếm những người biết được ngày tận thế
Từ giờ tôi như một tù nhân ở nơi hành lang tử thần

[Chorus]
Tôi muốn có một cơ hội cuối cùng
Thiên Chúa có quyết định riêng của mình
Nhưng tôi không có sự lựa chọn
Buộc phải sống với nó
Nhưng tại sao, tôi không xứng đáng ?!

[Soprano]
Baby ... Em có biết ...
Không một ai trên thế giới không chọn sự sống cho họ
Anh thừa nhận nước mắt anh lăn dài trên má trong đêm
Khi anh lại nghĩ về bệnh tật của em
Nhưng thông qua liên minh này
Anh đã hứa với sự hiện diện của anh
Và rằng, cho điều tốt nhất và dẫu cho điều tồi tệ
Hạnh phúc của anh là một đế chế
Mà nữ hoàng là em
Nơi mà nụ cười em lấn áp mọi thứ
Nhưng kể từ khi vương miện của anh từ vàng biến thành xám màu
Anh bị mất ngai vàng của mình khi em nói với anh về việc xây dựng lại cuộc sống của anh
Em có biết người ta thường nói những điều tốt đẹp trước
Anh rất ghét câu này khi anh thấy rằng nó quá đúng
Có rất nhiều điều mà chúng ta không thể làm cùng 1 cách được
Phần lớn thời gian cho kế hoặch của chúng đã thành tro bụi
Những ước mơ được nhìn thấy em mang thai đã chết lưu rồi
Anh là một người cha cùng em hoặc giả không bao giờ em hiểu là anh đang kiềm chế rất nhiều
Vậy nên đừng nói tha thứ cho anh nữa
Miễn là chúng ta vẫn còn tồn tại lần nữa để mà sống tiếp
[Lea]
Nhưng anh yêu,em không muốn nhìn thấy anh đi mất
[Soprano]
Không, không phải lo lắng về anh, anh ổn mà
Dù thế nào nào anh cũng sẽ chăm sóc em
Cho đến cái ngày mà Gabriel mang anh đi bằng đôi cánh ấy
[Lea]
Nhưng em sợ phải đi xa anh
[Soprano & Lea]
Nhưng rồi một ngày anh sẽ phải đi ...

[Chorus] x2
Tôi muốn có một cơ hội cuối cùng
Thiên Chúa có quyết định riêng của mình
Nhưng tôi không có sự lựa chọn
Buộc phải sống với nó
Nhưng tại sao, tôi không xứng đáng sao?!

Danh sách bài hát yêu thích của bạn
I Want You To Need Me | Celine DionXóa
Still/ As Ever (여전히) (You're Beautiful OST) - Lee Hong Ki | F.T IslandXóa
If I Have To Wait | Toni BraxtonXóa
Kaze Ni Naru | Ayano TsujiXóa
Electric Chapel | Lady GagaXóa
Before I Die | David RothXóa
We Are! (OST One Piece) | Vic Mignogna Xóa
Learn To Live | Darius RuckerXóa
Summertime Sadness | Lana Del ReyXóa
Grown Man (다 큰 남자가...) | F.T IslandXóa
Beat Of My Drum | Nicola RobertsXóa
Bella's Plea (OST The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part I) | Samantha LatinoXóa
Kiss Me Honey Honey | Shirley BasseyXóa
Love Story | Amuro NamieXóa
Calling All The Monsters | China Anne McClainXóa
To Angel (Love Request OST) | DavichiXóa
Dream Catch Me | Newton FaulknerXóa
Ooh Ooh Baby (Fillin' Me Up) | Britney SpearsXóa
잊을만도 한데/ Ijeulmando Hande/ It’s Time to Forget | Seo Young EunXóa
Big Spender | Shirley BasseyXóa
ホタルノヒカリ / Hotaru No Hikari | Ikimono Gakari/いきものがかりXóa
Moonlight Is Setting (The Moon That Embraces The Sun (해를 품은 달) OST) | HeoraXóa
Boo | IU/아이유/Lee Ji EunXóa
Forever (ft. Regine Velasquez) | Martin NieveraXóa
If I’m Not (OST Charmed) | Danielle McKeeXóa
Even Then | John Michael MontgomeryXóa
花火 / Hanabi / Firework | Ikimono Gakari/いきものがかりXóa
Waterfalls (OST Spellbound) | Jung Gi GoXóa
Leaving This | Novembers Doom Xóa
 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.