HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài Save Me | Toni Braxton tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Save Me | Toni Braxton

I’m all alone tonight
No stars are shinning on me
I’m thinking I’d be alright
If somebody would just call me, yeah

I know that I’m not crazy
Everybody must get this way, sometimes
So look around,
For the people in your life that say

Save me
I need somebody’s help here
Though it would be alright but
I’m not pulling through on my own
Is anyone around who can save me
I’m falling down it’s crazy
If this is the pain god gave me
I’m cool with that
But won’t somebody save me

I guess you missed the signs
But honey I can never blame you
I don’t want ya feeling guilty
That’d keep you in pain too (oh)

Now I can’t hear you when I’m far away, away
So maybe you could learn from this,
And help somebody else someday

Cause I’m human after all
And I could not catch my fall
And nobody ever came around my way
To check up on me and see if I was doing alright
Nobody came to save me

Save me
I need somebody’s help here
Though it would be alright but
I’m not pulling through on my own
Is anyone around who can save me
I’m falling down it’s crazy
If this is the pain god gave me
I’m cool with that
But won’t somebody save me

Save me from my demons
Save me from my self
Save me, somebody save me
I need someones help

(oh)

Save me
I need somebody’s help here
Though it would be alright but
I’m not pulling through on my own
Is anyone around who can save me
I’m falling down it’s crazy
If this is the pain god gave me
I’m cool with that
But won’t somebody save me ( won’t somebody save me )

Lời Việt

Save Me | Toni Braxton

Em cô độc trong cả đêm dài
Không có ngôi sao nào soi sáng cho em
Em nghĩ rằng rồi sẽ ổn thôi
Chỉ cần có một ai đó gọi tên em, yeah

Em biết rằng em không phải kẻ rồ dại
Đôi lúc mọi người đều phải dùng cách này
Vì vậy, hãy nhìn xung quanh
Hướng tới những người trong cuộc sống của mình mà nói

Cứu em
Em cần sự giúp đỡ của ai đó ở đây
Mặc dù nó sẽ ổn thôi, nhưng
em không muốn cố vượt qua bằng bản thân mình
Có ai xung quanh có thể cứu em
Em đang rơi xuống, nó thật điên rồ
Nếu đây là hình phạt mà thượng đế dành cho em
Em sẽ bình tĩnh đối diện với nó
Nhưng sẽ không ai cứu lấy em

Em đoán anh để lạc mất những dấu hiệu
Nhưng anh à em không bao giờ có thể đổ lỗi cho anh
Em không muốn anh thấy mình có tội
Điều đó sẽ khiến anh chịu đau khổ như em

Bây giờ em không thể hay biết gì anh khi em đang ở xa, rất xa
Vậy nên, có thể anh sẽ hiểu chút gì từ điều này chăng
Và giúp người nào đó vào một ngày nào đó

Chính bởi em là con người sau tất cả mọi điều
Và em không thể bắt kịp sự suy sụp của mình
Và chưa từng có ai đến xung quanh con đường của em
Để sữa chữa cho em và xem những việc em đang làm là đúng?
Không ai đến để cứu em

Cứu em
Em cần sự giúp đỡ của ai đó ở đây
Mặc dù nó sẽ ổn thôi, nhưng
em không muốn cố vượt qua bằng bản thân mình
Có ai xung quanh có thể cứu em
Em đang rơi xuống, nó thật điên rồ
Nếu đây là hình phạt mà thượng đế dành cho em
Em sẽ bình tĩnh đối diện với nó
Nhưng sẽ không ai cứu lấy em

Cứu em thoát khỏi những nỗi phiền muộn
Cứu em thoát khỏi bản thân mình
Cứu em, ai đó hãy cứu lấy em
Em cần một người nào đó giúp đỡ

(Oh)
Cứu em
Em cần sự giúp đỡ của ai đó ở đây
Mặc dù nó sẽ ổn thôi, nhưng
em không muốn cố vượt qua bằng bản thân mình
Có ai xung quanh có thể cứu em
Em đang rơi xuống, nó thật điên rồ
Nếu đây là hình phạt mà thượng đế dành cho em
Em sẽ bình tĩnh đối diện với nó
Nhưng sẽ không ai cứu lấy em (sẽ không ai cứu lấy em )

Đọc Truyện Dạy Nâu Ăn Phật giáo online Hát Karaoke Từ điển Tổng Hợp Học ngoại ngữ Tiếng Anh ABC Học các thứ tiếng Xem tử vi tướng số Mang thai sinh đẻ Từ điển Việt Anh Bác sỹ gia đình Danh bạ web hay

 

© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.