HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài First love | Emmy The Great tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

First love | Emmy The Great

I remember how we met
but your name I forget
like the door that I have kept unopened

I remember it was wet
and the swelt and the sweat
and the shelter of the bed we slept on

You were stroking me like a pet
but you didn’t own me yet
and the tape in the cassette deck was choking
Spat out a broken hallelujah

But I’ve seen the way the earth
throws its aces with a curve
You were waiting for the words
to come to yer.

Just to say that you prefer to be lonely
to be cursed
and to do the very worst you can do.

Yeah I remember you like a verse
that I didn’t want to learn
I just looked into your eyes
and I knew yer.

Now the thought of you is burnt
on my body from the first time you did rewind that line from Hallelujah.
The original Leonard Cohen version.

Well I wish I never met you
You said I have a room and music to play
"I have a room let me show you the way"
I wish that I'd never come

But now that I have, I would do it again
I would forget like I'd piss on a grave

I would forget like I'd piss on a grave
that the words as they came to my tongue were hallelujah. Hallelujah!
And the sky was so much bluer
Hallelujah! Hallelujah!
And the world was so much newer.

You said I have a room
at the top of the stairs
I have a room with a view
I know we all have a cross that we bear
and I'd like to show it to you.

And you left me in the light
and you met me in the light
and we only had a night between the two.

You were waiting for the worst
You were listening for a curse
but the only thing I heard was hallelujah.

Hallelujah! Hallelujah!
And the sky was so much bluer
Hallelujah! Hallelujah!
And the world was so much newer.

you said I have a room
at the top of the stairs.
I have a room with a view.
I know we all have a cross that we bear
and I'd like to give it to you.

And I won't forget how the sky was set
I said I have a place to go back to.
La La La I will have you yet
I will carry you there if I have to.

No I won't forget no I won't.
No I won't forget no I won't
No I won't forget no I won't
No I won't forget no.

Woah. Woah. Woah. W-o-o-o-ah.
First love.

Lời Việt

First love | Emmy The Great

Tôi hồi tưởng lại cuộc gặp gỡ của đôi ta
Nhưng tôi quên mất tên anh rồi
Giống như cánh cửa mà ôi vừa khép lại vậy

Tôi còn nhớ bầu trời ẩm ướt
Cơn nóng bức oi ả và từng giọt mồ hôi nhễ nhại
Chỗ tựa nơi chiếc giường mà ta từng nằm đó

Anh đã giáng vào tôi một đòn như thể tôi là một con vật
Nhưng anh đã không sở hữu tôi cho chính riêng anh
Dải dây mỏng trong cuộn băng cassette bị kẹt lại
Đập tan giai điệu bài hát ca ngợi Chúa

Nhưng tôi còn nhận ra rằng trái đất này vẫn đang
Quăng xuống con bài bị bẻ cong
Anh đợi chờ một vài từ nào đó sẽ đến em

Chỉ cần nói rằng anh thích sự cô đơn hơn là bị nguyền rủa
Hãy làm những gì tồi tệ nhất mà anh có thể

Yeah tôi nhớ về anh, anh như một câu thơ
Câu thơ mà tôi chẳng muốn được biết
Tôi chỉ cần nhìn sâu vào đôi mắt anh
Và tôi đọc dược những ẩn tình trong đó

Còn bây giờ sự suỵ nghĩ của anh đã bị thiêu cháy cả
Ôi cơ thể tôi từ lần đầu ấy như thể đã được anh tua lại đoạn nhạc của bài hát ca ngợi Chúa
Mà nguồn gốc bản chính của nó đến từ Leonard Cohen

Ừ tôi ước gì tôi đã không gặp anh vào cái ngày ấy
Anh bảo là anh có một căn phòng và dàn nhạc hay
"Anh có một căn phòng và hãy để anh dẫn lối cho em"
Tôi ước rằng tôi sẽ chẳng bao giờ đến đó

Nhưng bây giờ, tôi đang ở nơi đấy, tôi sẽ làm lại điều đó một lần nữa
Tôi sẽ quên đi cái hành động ngu xuẩn ở cái nơi chôn vùi này

Tôi sẽ quên cái hành động ngu ngốc ấy như tiểu lên nó
Và những từ ngữ tôi có thể thốt lên: lạy Chúa .Lạy Chúa tôi
Và bầu trời càng thêm xanh thẫm
Ôi lạy Chúa .Lạy Chúa tôi
Và thế giới kia trở nên lạ lẫm vô cùng

Anh bảo rằng anh có một căn phòng
Trên cùng của những bậc thang
Tôi có một căn phòng với quang cảnh đẹp
Tôi biết rằng tất cả chúng ta đều sẽ có một thập giá phải mang vác
Và tôi muốn chỉ điều đó cho anh

Anh rời bỏ tôi giữa ánh sáng
Rồi lại gặp tôi ở nơi có ánh sáng
Và chỉ có đôi ta, giữa màn đêm

Anh đang chờ điều tồi tệ nhất xảy đến
Và anh đang lắng nghe những tiếng nguyền rủa
Nhưng tất cả những gì tôi nghe đc chỉ là: lạy Chúa tôi

Lạy Chúa .Lạy Chúa tôi
Và bầu trời càng thêm xanh thẫm
Ôi lạy Chúa .Lạy Chúa tôi
Và thế giới kia trở nên lạ lẫm vô cùng

Anh bảo rằng anh có một căn phòng
Trên đỉnh của những bậc thang
Tôi có một căn phòng với quang cảnh đẹp
Tôi biết rằng tất cả chúng ta đều sẽ có một thập tự phải mang vác
Và tôi muốn chỉ điều đó cho anh

Và tôi sẽ không quên bầu trời xám đục
Tôi bảo rằng tôi có một nơi chốn để đi về
La la la tôi sẽ có anh thôi
Và tôi sẽ đưa anh đến nơi tôi đến

Không tôi sẽ không quên, sẽ không quên đâu
Không tôi sẽ không quên, sẽ không quên đâu
Không tôi sẽ không quên, sẽ không quên đâu
Không tôi sẽ không quên

Woah. Woah. Woah. W-o-o-o-ah
Ôi tình yêu đầu tiên

Danh sách bài hát yêu thích của bạn
Take Me With You | Kelly MackXóa
Hotel California | The EaglesXóa
The Power Of The Night | Bad Boys BlueXóa
Ne me quitte pas | Jacques BrelXóa
One Last Goodbye | AnathemaXóa
C'est la Vie | Emerson, Lake & PalmerXóa
Don't Know What You Got | CinderellaXóa
Cagayake! Girls (K-ON! Opening Theme) | Houkago Tea TimeXóa
Circle | Marques HoustonXóa
Mon plus beau noel | Johnny HallydayXóa
 

© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.