HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài Garden Of Temptation (Act IV) | Odes Of Ectasy tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Garden Of Temptation (Act IV) | Odes Of Ectasy

Winds, blow away the memories
Waves, drown the sadness
Night, hide your precious secrets well

Enter the garden of temptation
Try to provoke your fate
Ignore the shining mysteries

Dance, for their dying joy
Sing, for their hopeless cries

The clouds are disappearing
Fake signs are revealed
Illusions cause our madness
The desires of a haunted world

Hear the sounds of your needs
Kill your hesitations

"All the horizons will have chocked me
In every climate, all latitudes
Daily struggles for bread and salt
Love affairs, boredom

Ah! It's now time for me to wear
That beautiful white wreath of plaster
Thus, with the ceiling as frame around me,
All shall admire me"

Lời Việt

Garden Of Temptation (Act IV) | Odes Of Ectasy

Gió, cuồn đi bao kí ức
Sóng, tiêu đi nỗi sầu
Đêm, che giấu những bí mật ghê gớm

Hãy bước vào khu vườn đầy cám dỗ
Thử trêu đùa với số phận xem
Làm ngơ với điều bí ẩn tuyệt diệu kia

Nhảy múa, cho niềm vui chết chóc
Ca hát, cho giọt lệ vô vọng

Mây mù đang tan biến
Kí hiệu giả mạo đã bị phát giác
Ảo tượng gây nên sự điên dại
Khao khát một thế giới bị ám ảnh

Lắng nghe âm thanh nhu cầu của ngươi
Đừng do dự nữa

\"Tất cả đường chân trời đều cản trở ta
Trong mỗi miền khí hậu, mỗi vĩ tuyến
Cuộc đấu tranh hàng ngày vì muối và bánh mì (vì miếng ăn)
Chuyện yêu đương, thứ chán ngắt khó chịu

A! Đến lúc ta phải thề
Vòng hoa tang trắng xinh đẹp bằng nhựa kia
Bởi vậy, cùng với trần nhà tựa như lồng kính vây quanh
Tất cả sẽ phải thán phục ta\"

 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.